Вы здесь
Оперативный рапорт начальника национального реферата отделения IIb II отдела Главного штаба Войска Польского капитана Станиславского о реакции населения на начавшуюся мобилизацию и о многочисленных немецких провокациях и диверсиях на границе и внутри страны.
Подлинник. На польском языке.
Оперативный рапорт начальника национального реферата отделения IIb II отдела Главного штаба Войска Польского капитана Станиславского о реакции населения на начавшуюся мобилизацию и о многочисленных немецких провокациях и диверсиях на границе и внутри страны
г. Варшава 29 августа 1939 г.
Оперативный рапорт № 167
Дополняя опер[ативный] рап[орт] № 165, докладываю, что на территории К[орпусного] о[круга] I распоряжения военных властей были приняты населением в общем одобрительно. Во время призыва резервистов гражданское население сохраняло спокойствие, нарушали его только то тут, то там антиеврейские выходки подвыпивших резервистов (например, в Пултуске). Безответственные элементы, которые хотели использовать ситуацию, повышая цены на товары первой необходимости, были наказаны. На территории немецких сел в окрестностях Гомбина во время продажи продуктов и инвентаря было установлено, что проводилась агитация за то, чтобы не принимать бумажные деньги.
Призыв резервистов на всей территории К[орпусного] о[круга] III вызвал сильное впечатление. Настроение везде очень хорошее, резервисты – поляки и «тутэйшие»[1] – настроены патриотично. Призыв дал возможность для спекуляции, мелочь исчезла из употребления, мелкие продавцы начали накапливать запасы и взвинчивать цены на продукты питания. Спекулировали даже кооперативы, [такие] как «Рассвет» в Гродно, не говоря [уже] о частных торговцах. Штрафы, высылка торговцев в Березу-Картузскую[2] задержали спекуляцию. Отсутствие продуктов питания было частично вызвано уменьшением поставок. В последнее время в этом плане [ситуация] улучшилась. Доставка продуктов в города нормализируется. Отсутствие мелочи было исправлено доставкой населению бумажных банкнот, номиналом в 2, 5 и 10 злотых. Спекуляция исчезает.
Литовцы, призванные индивидуально, убегают в Литву. Литовские власти возвращают их в Польшу с наставлением, чтобы они поставили в известность земляков о необходимости находиться в рядах польской армии, а также, что литовские власти будут отправлять беглецов [обратно] в Польшу.
На территории К[орпусного] о[круга] IX, в связи с новым призывом части резервистов в войска, а также приказом копать рвы, население заволновалось. Бросились делать запасы продовольствия, так что некоторые товары, такие как соль, мука, сахар, колбаса, сало, скупили в течение двух дней. Однако вскоре рынок запасся недостающими товарами, а население успокоилось. Деревня скупала в основном соль и керосин. Настроение в районе хорошее. В большой степени этому способствовала пропагандистская акция польского радио, пять команд которого объезжают Полесье. Обслуживающий персонал этих команд получил специальное распоряжение о двухдневном курсе при SRI[3] К[орпусного] о[круга].
На территории Жешува среди рабочих пошли слухи, что фирма «Ciegielski и PZL» задержала выплаты по причине недостатка в наличных.
20-го дня сего месяца во Львове состоялось собрание членов районного правления SL[4] при участии 45 человек. Говорили об организационных вопросах, потом д[окто]р Табиш описал настоящую ситуацию, отмечая, что все крестьяне пойдут на войну, но [только] на зов Витоса[5], главного вождя крестьян.
SRI К[орпусного] о[круга] VIII информирует: в Гултове, пов[ят] Сьрёдский, выбрали председателем отдела Союза резервистов деятеля Стр. Нар.[6] Юзефа Новицкого, который в связи с этим со стороны SN столкнулся с обвинением, что перешел в OZN[7]. Новицкий обратился за советом к председателю повятового SN, адвокату д[окто]ру Мусялу. Д[окто]р Мусял порекомендовал Новицкому, что в нынешней ситуации обязанностью членов является вступление в Союз резервистов, тем более что резервисты должны быть поделены на оборонительные роты и вооружены винтовками. «Народовцы» должны поголовно вступать в ряды Союза резервистов, чтобы получить желаемое оружие на случай, если бы появилась возможность завоевания власти. В этой связи не следует обращать внимание ни на какие рассказы, встать в ряды резервистов, получать сведения, наблюдать за поведением начальства «озоновцев»[8] и обо всем рассказывать повятовому руководителю SN.
11.VIII в Варшаве состоялась встреча пресс-консультанта японского посольства Омады с Ластувкой Петром, членом местного белорусского землячества. Омада отметил, что интересуется белорусской проблемой, главным образом на территории советской Белоруссии, и хотел бы получить какой-нибудь доклад, [основанный на] фактах и истории, о жизни белорусов в Советах и их борьбе с советским режимом. Такой доклад должен содержать точные процентные данные относительно: 1) отношений белорусов с Советами, т.е. какой процент белорусов за и против Советов, 2) отношений белорусов [с Польшей] и их стремления к Польше, т.е. какой процент белорусов, живущих в Польше, за союз и сотрудничество с Польшей, и наоборот, 3) какой процент белорусов, как в Польше, так и в Советах, стремится к полной независимости, 4) какой процент белорусов настроен на сотрудничество с украинцами и литовцами, как народами соседними и объединенными с ними историей. Омада большое внимание уделял экономической жизни белорусов в Польше и Советах, а особенно тому, какие белорусы имеют естественные богатства[9] и как смотрят на унию Белоруссии и Польши, а также как тогда должно выглядеть экономическое состояние Беларуси. Далее он отметил, что независимость Белоруссии является утопией, потому что территориально, экономически и политически Беларусь сейчас существовать не может. По мнению Омады, белорусы в Советах должны в своей освободительной борьбе стремиться к сотрудничеству с Польшей, с которой должно быть заключено соглашение в рамках унии. Более того, Омада сообщил также, что хотел бы, чтобы Польша расширила свои границы на восток, присоединяя Беларусь и Украину. Это бы ослабило в определенной степени Советскую Россию и уменьшило бы советское влияние в Китае и Маньчжурии, что в итоге привело бы к уменьшению советского влияния в Азии.
Была получена конфиденциальная и частично подтвержденная информация, что 16-го числа с[его] м[есяца] через Львов в Румынию проезжал Попович Эмилиан, румынский гражданин, адвокат. Во Львове Попович вошел в контакт с советником гетмана Скоропадского[10], б[ывшим] укр[аинским] п[олковником] Ефтимовичем, которому посоветовал от имени Гетманской управы «войти в контакт с некоторыми немцами, на ближайшей неделе один из них появится у него». Попович оставил Ефтимовичу пароль.
25-го числа с[его] м[есяца] в 18-м часу прибыл к пограничной службе на проходном пункте Нова-Карчма – Нойгут (пограничный округ Хойнице) управляющий имением Айхенфельде, пов[ят] Шлохау, в компании немецкого таможенника, и попросил польского пограничника, чтобы он уведомил польских работников, которые до 23-го числа с[его] м[есяца] работали в имении Айхенфельде, чтобы пришли к границе за заработком и оставленными инструментами. Работники, после уведомления их таможенником, в количестве 12 человек пришли к пограничной службе, где управляющий выплатил им неуплаченную зарплату в размере 370 злотых и 70,69 р[ейхс]м[арок], а также выдал им их инструмент.
26-го числа с[его] м[есяца] городской суд в г. Семпульно постановил заключить в следственный изолятор солтыса громады Плочич, пов[ята] Семпульно, Вайландта Яна, потому что он отказался подчиняться войту в г. Камень-Поморски в связи с организацией чрезвычайной власти и правительства. Вайландт до сего момента выдавал себя за польского гражданина, польской национальности. Следует подчеркнуть тот факт, что его сын недавно сбежал нелегальным путем в рейх.
27-го числа с[его] м[есяца] в 3-м часу на железнодорожной станции Хойнице из немецкого пассажирского транзитного поезда № 708 вышло три гражданина Германии польской национальности, из Берлина: Туш Павел, 28 лет, Аффа Ежи, 26 лет, и Василевский Роман, 24 года. Василевский Роман получил повестку в немецкую армию, и это стало поводом для его побега в Польшу. Более того, 27-го числа с[его] м[есяца] в 23 ч на железнодорожной станции Хойнице из немецкого транзитного поезда № 704 вышло два гражданина Германии польской национальности, прож[ивающих] в г. Бытом: Янковский Франтишек, 32 года, уч[итель] гимн[азии], и Томас Бронислав, 25 лет, учитель гимназии.
27-го числа с[его] м[есяца] в 8.15 от железнодорожной станции Ямельник отошел транспорт в Пруссию с 520 немецкими гражданами из повятов Вомбжезненского и Бродницкого.
27-го числа с[его] м[есяца] в 20.40 в г. Накло, пов[ята] Выжиск, толпа, состоявшая из приблизительно 200 человек, собралась рядом с евангелической церковью и начала выбивать стекла. Поводом для инцидента было мнение, к которому склонялась толпа, что якобы с башни церкви были поданы световые знаки; в действительности это было отражение света луны в оконных стеклах церкви. Вмешалась полиция, которая вместе с солдатами Н[ациональной] О[бороны] не допустила очередных эксцессов и защитила церковь от вандализма.
Транзитное движение поездов Германия – Восточная Пруссия через территорию К[орпусного] о[круга] VIII значительно уменьшилось, поскольку Германия отменила ряд поездов, курсирующих по расписанию.
26-го числа с[его] м[есяца] не отправился из Лупкува пассажирский поезд в Медзилаборце из-за обрыва телефонных проводов на словацкой территории на линии Лупкув – Медзилаборце.
Немецкие колонисты, живущие на территории кол[онии] Зажечки, пов[ята] Костополь, отказались выплачивать налоги солтысу, объясняя, что в Польше скоро произойдут такие изменения, что немцы не будут платить налоги.
27-го дня с[его] м[есяца] вечером в юго-восточном районе Лодзи польское население разгромило ряд немецких квартир, выбивая стекла и ломая все внутри. Следует ожидать, что и далее будут происходить антинемецкие выступления.
25-го числа с[его] м[есяца] покончил жизнь самоубийством, выстрелом из револьвера, п[од]пор[учик] рез[ерва] Журковский Юзеф, командир взвода O.P.Gaz[11] из 45-го пп. В прощальном письме он написал, что понимает, что не сможет исполнить возложенные на него обязанности, поэтому должен уйти.
28-го числа с[его] м[есяца] к Быдгощскому старосте обратился начальник экспозитуры немецкого консульства в Быдгоще, консул Вегнер, предположительно с официальным прощальным визитом, отмечая, что еще не уезжает, но может это сделать через несколько дней. Консул попросил об опеке над помещением консульства, а также о том, чтобы не создавали препятствий к выезду. Староста в ответ подчеркнул, что в таких ситуациях Польша руководствуется нормами и обычаями, которые приняты у цивилизованных государств, что тут ведь не Азия и не Восточная Пруссия. Староста предполагает, что визит консула, несомненно, имел целью оценить впечатление, какое вызовут его слова об отъезде.
25-го числа с[его] м[есяца] была проведена ревизия в помещениях Кароля Тшуске в Серакуве, пов[ят] Вжесьнёвский, польского гражданина немецкой национальности, известного представителя JDP[12], у которого нашли: 5 ручных пулеметов, 15 пистолетов системы «Вальтер», большое количество предохранителей и капсюлей, а также магазинов, заряженных для р[учных] п[улеметов], 63 пачки по 50 штук боеприпасов к р[учным] п[улеметам], 33 пачки по 25 штук боеприпасов для пистолетов, 30 банок от масла, которые содержали нитроглицерин, 18 санитарных повязок, 80 банок овощных консервов познаньской фирмы «Пудлишки», которые содержали динамит. Все это было предназначено для подрыва железнодорожных объектов, чтобы помешать мобилизации. Оружие, боеприпасы, а также подрывные материалы немецкого происхождения. В связи с этим был арестован Тшуска, а также 11 человек.
26-го числа с[его] м[есяца] на территории К[орпусного] о[круга] IV была ликвидирована диверсионная банда, в которую входили немцы, члены националистических организаций DVV[13] и JDP. Были найдены взрывчатка в банках от консервов, пистолеты, а также специальные радиоприемники. Было задержано несколько человек. Заданием банды был подрыв железнодорожных объектов. Проводится расследование этого дела.
28-го числа с[его] м[есяца] в 16.45 Торунь Леон, рабочий из дорожного отдела Краков, на пути Подлеже – Клай, 19 210 км, на пути № 1 на левом ходу рельса нашел 2-килограммовую бомбу, а также часовой механизм, выставленный на 9 ч утра. Препятствие было устранено в 18.12 пиротехниками порохового склада Клай.
23-го числа с[его] м[есяца] в Познани, на ул. Мицкевича, 30, около 23.45 произошел взрыв. Взрывчатка была заложена в трубе на крыше рядом с помещением JDP. Взрыв разорвал трубу, выбил шесть окон в помещении JDP, выбил значительное количество стекол в окнах домов, расположенных напротив. Около 0.20 произошел второй взрыв, который полностью уничтожил витрину в «Rehfeldsche Buchhandlung»[14] на ул. Кантака. Пострадали также соседние помещения.
28-го числа с[его] м[есяца] в 23.17 на железнодорожном вокзале в Тарнуве произошел взрыв в камере хранения багажа. Правая сторона вокзала, где был зал ожидания III кл[асса], была разрушена со стороны путей. Также была полностью разрушена крыша. Убито 11 человек, 37 – ранено, из которых 29-го числа с[его] м[есяца] скончалось 3. Пока что никто не арестован. Расследование продолжается.
28-го числа с[его] м[есяца] во 2-м часу в Бяла-Краковской, на ул. Сукеннича, 9, в доме фабриканта сукна Поллачка Макса, в котором находится заводская гостиная и переплетная мастерская Кенига Виктора, произошел взрыв бомбы, в результате которого были разрушены внутренние помещения здания. Судя по силе взрыва, могло одновременно взорваться несколько бомб. Здание было нежилое, жертв нет. Кенига подозревали в том, что он прячет бомбы, и 25-го числа с[его] м[есяца] был проведен обыск, однако без результата.
27-го числа с[его] м[есяца] в 20.30 в г. Шатарпы, пов[ят] Косьчежин, диверсионная банда из Гданьска обстреляла пограничный переход в г. Гузы. Польские пограничники отстреливались. Существует предположение, что владельцы нескольких немецких хозяйств, которые 25-го числа с[его] м[есяца] сбежали в Гданьск, пытались силой, под прикрытием огня, забрать из этих хозяйств, которые расположены сразу при границе с Гданьском, свое имущество.
27-го числа с[его] м[есяца] в 21.35 с немецкой стороны, напротив пограничного перехода Коньчице (Силезия), были выпущены 2 белые ракеты по направлению к кладбищу Коньчице. В 22.15 была выпущена третья ракета, а также началась стрельба из ручных пулеметов и винтовок на всем отрезке Коньчице – Павлов, причем было брошено несколько ручных гранат. Никто не ранен. В 24-м часу немцы и далее обстреливали границу из ручных пулеметов и винтовок, только с каждым разом все реже, пока все не закончилось. Из-за выпущенной ракеты зажегся лес на немецкой стороне, напротив ул. 14 Колонистов [в] г. Коньчице. В это же время на пограничном переходе Павлов граница была также освещена ракетами и обстреляна сильным огнем. На отрезке Макошова – Коньчице от 24 ч и до 0.35 ракеты подсвечивали с немецкой стороны вокзал в Макошове и стреляли в польскую сторону сериями и однократно. Кто спровоцировал пальбу неизвестно, предположительно это была диверсионная банда.
27-го дня с[его] м[есяца] в 13.30 с поста Суха Гора (округ пограничной охраны Новы Тарг) охранник Никодим и стрелок Кичук, приближаясь к пограничной будке, обнаружили на польской стороне, на расстоянии 20 м, трех словацких жандармов, которые открыли огонь в наш патруль, сделав 8 выстрелов. Наш патруль ответил огнем, и охранник Никодим бросил ручную гранату. В то время с холма в г. Витанова наш патруль был обстрелян из винтовок словацкими подразделениями. Пользуясь этим, жандармы убежали на другую сторону к мотоциклам. На польской стороне было найдена одна гильза от винтовки с зеленой каймой, 1934 г. В 15.40 в районе Витанова был открыт огонь из р[учных] п[улеметов] по нашей стороне (3 серии по 10 выстрелов). В этот же день в 15 ч на отрезке Плацувки – Подспады, район Новы Тарг, 3 словацких офицера перешли на нашу сторону, 50 м вглубь. Офицеры через минуту вернулись в Словакию.
27-го числа с[его] м[есяца] в 17.17 патруль пограничников с поста Хожеле, ком[ендатура] Хожеле, будучи на расстоянии 10 м от пограничной линии между пограничными столбами 0,36–0,37, был обстрелян с немецкой стороны укрытыми на расстоянии 50 м от пограничной линии немецкими солдатами, вероятно таможенниками. На звук выстрелов патруль спрятался в дренажном рве и сделал по стреляющим немцам 39 выстрелов из винтовок. Также было брошено в направлении немцев две гранаты, после чего наш патруль отступил в направлении пограничной заставы. В 18.30 с точки наблюдения Хожеле на немецкой стороне, на расстоянии 500 м от пограничной линии, увидели, что пограничник вел второго, который сильно хромал, поддерживая его за плечи. Оба шли по направлению г. Фланберг.
27-го числа с[его] м[есяца] в 23.45 диверсионная банда напала на UC[15] Нижняя Вильча, пов[ят] Рыбник. Банда стреляла по зданию UC из винтовок и пулемета, забросала ручными гранатами. Было сделано около 200 выстрелов и взорвалось свыше 30 ручных гранат. Патруль, состоящий из 2 охранников и 2 полицейских, отступил на южный край рощи «Урже», а далее под г. Нижняя Вильча. Стрельба продолжалась с перерывами почти ½ часа. В 2.15 28-го числа с[его] м[есяца] прибыл на пост Нижняя Вильча инсп[ектор] окр[ужного] упр[авления] Бач, который подтвердил, что здание UC горит снаружи. Внутренняя часть UC была разрушена за исключением кабинета руководителя и кассы. Пожар погасили. Крыша жилого здания очень сильно пострадала от взрывов ручных гранат. Недалеко от здания UC на польской территории были найдены многочисленные следы взрывов ручных гранат, на шоссе перед зданием – одна ручная зажигательная граната (не была использована), кроме того, 24 шпильки или шнуры из ручных гранат, частично зажженных. Гильз не было найдено, из чего делается вывод, что здание было обстреляно с немецкой стороны. Ручные гранаты совершенно четко бросали с польской территории. Силы диверсионной банды неизвестны, как равно не подтверждено, были ли нападающие в форме. Инцидент имел место на таможенной дороге Нижняя Вильча (Науберсдорф – Неборовице).
28-го числа с[его] м[есяца] между 11 и 12 ч на хозяйственной дороге Белмсдорф – Скорошув (территория поста Скорошув, Окружное управление Великопол[ьской] погран[ичной] стр[ажи]) немецкий патруль, в составе 20 человек, пересек границу на 40 м вглубь. Второй патруль, в составе 15 человек, пересек границу на территории г. Смык, на север от г. Рыхтал, и также на глубину около 15 м. Патрули должны быть из 15-го пп, который, вероятно, прибыл на передний план г. Рыхтал в ночь с 27-го на 28-го число. Подтверждено, что патрули эти вернулись на немецкую территорию.
28-го числа с[его] м[есяца] с 0.55 и до 1.20 немцы обстреливали отрезок поста Красноленка, Упр[авления] т[аможенной] о[храны] «Дзялдово», несколькими выстрелами из винт[овок] и несколькими сериями из р[учных] п[улеметов]. Во время обстрела были выпущены белые и красные ракеты. Выстрелы были направлены в сторону нашего патруля, который находился в районе фольварка Борович – Миле. Наш патруль сделал три выстрела.
28-го числа с[его] г[ода] жительница г. Балуты – Млынарская доложила посту, что между 8 и 9 ч немецкий кавалерийский патруль перешел границу в составе двух кавалеристов, вооруженных пиками и винт[овками]. На основании следов наш патруль подтвердил, что немцы пересекли границу поблизости столба 007, двигаясь далее через евангелическое кладбище до шоссе Бялуты – Наперкен, а оттуда по шоссе до овина священника на расстояние около 700 м. После этого галопом вернулись в Германию.
28-го числа с[его] м[есяца] в 1.10 с [расстояния в] 1 км был обстрелян железнодорожный вокзал и пост пограничников в Бжезе, пов[ят] Рыбник. В 1.15 с [расстояния] 2 км, с луга гм[ины] Непоцйова, был обстрелян лес «Видок», район пограничной службы Рыбник. После обстрела территория была освещена ракетами.
28-го числа с[его] м[есяца] в 1.15 немецкий боевой отряд быстро, друг за другом сделал три серии выстрелов из пулемета и несколько выстрелов из винтовок из-за пруда на немецкой стороне по направлению железнодорожного вокзала в Бжезе над Одером. Никто не был ранен. В ответ было сделано самообороной (польская гвардия) четыре выстрела по направлению немецкой стороны, после чего наступила тишина с обеих сторон.
Начальник реферата [национальной политики]
Станиславский
капитан
РГВА. Ф. 308к. Оп. 19. Д. 77. Л. 1–9. Подлинник.
На польском языке.
Перевод с польского языка А.Р. Лагно.
[1] Тутэйшие – наименование этнических белорусов, жителей Западного Полесья на территории Польши.
[2] Береза-Картузская – концентрационный лагерь, созданный властями Польской Республики в 1934 г. в г. Береза-Картузская (сейчас г. Береза, Республика Беларусь) на территории Западной Белоруссии. В лагере в основном содержались противники правящего режима: коммунисты, деятели еврейского, украинского и белорусского национальных движений, польские политические оппоненты Ю. Пилсудского. В сентябре 1939 г., после начала войны с Германией, в лагере содержались немецкие военнопленные.
[3] SRI (Samodelny referat informacyjny) – Отдельный информационный реферат.
[4] SL (Stronnictwo Ludowe) – Польская крестьянская партия.
[5] Витос Винценты (1874–1945) – польский политик, неоднократно занимал пост премьер-министра, один из основателей Крестьянской партии (SL).
[6] Стр. Нар. – (SN) (Stronnictwo Narodowe) («народовцы») – польская политическая партия, своей главной задачей ставившая создание католического государства польской нации.
[7] OZN (Obóz Zjednoczenia Narodowego) – польская правительственная организация, «пилсудчики», которая существовала в 1937–1939 гг. Официальным пропагандистским лозунгом было требование повысить обороноспособность государства, объединить поляков, усилить Польшу.
[8] Т.е. членов OZN (Obóz Zjednoczenia Narodowego).
[9] Речь идет о природных ресурсах.
[10] Скоропадский Павел Петрович (1873–1945) – гетман всея Украины с 29 апреля по 14 декабря 1918 г. После Первой мировой войны жил в Германии.
[11] Так в документе. По-видимому, речь идет об отдельном химическом взводе.
[12] JDP – Jungdeutsche Partei in Polen (нем.) – Партия молодой Германии в Польше – нацистская крайне правая партия, основанная в 1931 г. представителями этнического немецкого меньшинства, проживавшими в Польше. Существовала с 1931 по 1939 г.
[13] DVV – Deutscher Volksverband in Polen (нем.) – Немецкий народный союз в Польше – нацистская немецкая крайне правая политическая партия, основанная в 1924 г. в Центральной Польше членами этнического немецкого меньшинства.
[14] Название книжного магазина.
[15] UC – Urząd celny (польск.) – таможня.